|
发表于 2007-6-3 13:03:06
|
显示全部楼层
話し言葉では「商量」、硬い文章語では「商議」ということですね。
たとえば:
咱们一起商量商量吧
其它情况另行商议.
商讨的话...似乎一般不常用,要用的话多半是些国家领导人,VIP级人物用的.
这个词有商量和讨论两个意思.
另外就是 商榷...说实话,这个词不是所有人都能读出来的.用在更高雅更尊贵的场合,合同里面似乎经常出现.
根据网上的解释是:
商榷(音确),讨论商量的意思.《广雅》中有:“商,度也;榷,粗略也。言商度其粗略。”
这个词因为语感不错,所以经常有这样的说法:具体有待商榷,此事值得商榷. 其它的词,如商量也可用,但是就没这个词有品味了. |
|