咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 328|回复: 5

[翻译问题] カーテンボックス(ブラインドボックス)请给个合适的中文解释

[复制链接]
发表于 2007-6-6 11:05:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
CURTAIN BOX(BLIND BOX)
但是英文的查出来不知道怎么翻译??
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 11:08:26 | 显示全部楼层
カーテンボックス:纸箱
装货物用的,很常见的。
LZ的英文MS错了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-6 11:11:12 | 显示全部楼层
没错啊,那括号里的怎么解释?
为什么窗帘BOX是指纸箱?好怪的...
诶.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 11:15:54 | 显示全部楼层
帘盒      
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 11:32:09 | 显示全部楼层
纸箱是carton box,不是curton box,curton是窗帘啊,哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 12:12:14 | 显示全部楼层
可龙

咖啡庄园监工




UID 117433
精华 0
积分 355
帖子 355
威望 0
咖啡豆 460 颗
阅读权限 22
注册 2006-12-16
状态 在线  #1  大 中 小 使用道具  发表于 2007-6-6 10:29  资料  个人空间  短消息  加为好友   

窗套,日文怎么说?


?????
?

引用  报告 回复   
[广告] 要学日语就赶快加入“青木日语”吧,机会不容错过哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 05:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表