咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 221|回复: 1

[翻译问题] スエージ付け

[复制链接]
发表于 2007-6-6 16:05:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
スエージ付け
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 19:05:46 | 显示全部楼层
查了一下广辞苑,我猜"スエージ付け"应该就是スエージング,辞典的解释是"金属材料の線・管・棒材などを工具間で圧縮成型する加工法。転打法。"
应该算是把金属材料压缩成型的一种加工工艺吧......
不是专业的不懂......
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 05:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表