咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 415|回复: 9

[词汇问题] 看看这个:でまかない和如何断句

[复制链接]
发表于 2007-6-6 19:24:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
JHの有料道路事業は、道路の建設および管理に要する費用を、債券発行、政府および金融機関借入れと政府出資金とでまかない、その元金および利子をすべて定められた料金徴収期間内の料金収入で返済 (償還)するものである

でまかない: 我的同学把它翻译成“争论,争执不下“, 但是我没有在字典里查找到原型。

另外关于断句,我认为“定められた“修饰“期间“,不知道是否理解有错。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-6 19:26:41 | 显示全部楼层
补充一句,JH是日本道路公团的缩写。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 19:28:07 | 显示全部楼层
不是でまかない,是まかない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-6 19:32:25 | 显示全部楼层
再扔块破砖头。楼上的好快。

日本道路公团公路事业在公路建设和管理所需的经费问题上,对于是由政府及金融机构借贷,或者由政府出资争执不下。本金和利息将全部以规定收费期间的收入偿还。

[ 本帖最后由 奇其 于 2007-6-6 19:34 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 19:34:35 | 显示全部楼层
まかない
 ↓
まかなう=賄う
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-6 19:40:21 | 显示全部楼层
对,楼上的们指点了以后,我刚刚也查到了这个日语里的这个贿字。遗憾我的字典里没有中文解释,猜测是供给的意思。不知道对不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 19:45:42 | 显示全部楼层
賄う=(限られた範囲内の物資・費用・人手などで)用を便じて処置する。間に合わせる。きりもりする。
 例:借入金でまかなう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-6 19:49:44 | 显示全部楼层
再翻翻,看有什么不同


JHの有料道路事業は、道路の建設および管理に要する費用を、債券発行、政府および金融機関借入れと政府出資金とでまかない、その元金および利子をすべて定められた料金徴収期間内の料金収入で返済 (償還)するものである

日本道路公团公路收费事业的道路建设及管理所需费用,不由债券发行,政府及金融机构借贷或者政府投入资金提供,其所需费用和利息全部由规定的收费期间收入所得偿还。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 20:29:54 | 显示全部楼层
后半:
(是用)发行债券,(从)政府及金融机构借贷,和政府的出资(等)来维持的。
它的本金和利息的偿还全部(来自)所定征收期间的(通行)费收入。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 04:16:36 | 显示全部楼层
原来意思正好相反阿,谢谢哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 05:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表