咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 441|回复: 2

[翻译问题] チンクエテッラ等问题

[复制链接]
发表于 2007-6-6 20:03:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教几个外国地名:
チンクエテッラ(意大利)
アルベロベッロ
トウルゥリィ
美国的キンベル美术馆
美国的ハーマンミラ公司
巴塞罗那的グエル公园
北加利福尼亚的クロスピーガスワイナリー
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 21:34:34 | 显示全部楼层
Cinque Terre 五渔村
Alberobello 阿贝罗贝洛
トゥルッリ=Trulli(丸屋根を意味するギリシャ語のトゥルロスに由来する) このとんがり屋根の石の家はトゥルッリTrulliといい、地面を掘り起こせば次から次へと採れる石灰岩を、農民たちがモルタルを使わずに一つ一つ積み重ねてつくり上げた、円錐形ドーム型の屋根を持つプーリア独特の伝統的建築物です。
キンベル美術館(Kimbell Art Museum 1966-72)
Herman Miller
guell 公园

最后一个你肯定搞错了,上面好多你都写错了,lz要学会自己查
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 09:08:54 | 显示全部楼层
Clos Pegase Winery
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 05:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表