咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 948|回复: 3

[疑难杂症] 《大辞泉》的排列能改吗?

[复制链接]
发表于 2007-6-9 21:13:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
《大辞泉》的解释部分排列很不好看。如图:

べん‐きょう【勉強】‐キヤウ
[名]スル(1)学問や技芸などを学ぶこと。「徹夜で―する」「音楽を―する」(2)物事に精を出すこと。努力すること。「何時までもこんな事に―するでもなし」〈福沢・福翁自伝〉(3)経験を積むこと。「今度の仕事はいい―になった」(4)商人が商品を値引きして安く売ること。「思い切って―しておきます」
[類語]((1))学習・勉学・研鑽(けんさん)・勤学・研修・研学・修学・修業(しゆぎよう・しゆうぎよう)・修練・習練・稽古(けいこ)/((2))勉励・精励・精進(しようじん)・出精



不知道能不能改成像《大辞林》那样竖着排成
(1)
(2)
(3)

べん-きょう ―キヤウ [0] 【勉強】 (名)スル
(1)学問や技芸を学ぶこと。学習。「―部屋」「おそくまで―している」
(2)ある目的のための修業や経験をすること。「何事も―だと思ってやってみる」
(3)(商人が)商品の値段を安くして売ること。「―しますのでお買い下さい」
(4)物事にはげむこと。努力すること。「職業に―する精神あること/西国立志編(正直)」
(5)気が進まないことをしかたなくすること。「―して櫓を揺しゐたれば/甲子夜話」
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 21:21:11 | 显示全部楼层
不能,除非重新提取数据,再加标记,也许可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-9 22:51:03 | 显示全部楼层
大赞成!
小学馆“中日-日中辞典”也存在这样的缺点。看起来拍板特乱,不舒服,累眼睛。
任何工具应该“以人为本”。
相信有高手能为我们日语工作和学习者做出艰辛的贡献。
热切期待  小学馆[中日-日中]  和 [大辞泉]  的  “排列修改版”   隆重登场!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-10 09:35:33 | 显示全部楼层
找不到原版光盘,想重作也不可能....

大辞泉Toolkit 1.04 epwing化的介绍图像好像没这个问题?

[ 本帖最后由 ueki 于 2007-6-10 09:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-10-2 00:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表