咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 252|回复: 3

[翻译问题] ひよった(日和見だ)

[复制链接]
发表于 2007-6-23 09:19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
ひよった(日和見だ)

这句话是什么意思呢?有没有贴切的中文能以表达呢?
谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 09:39:23 | 显示全部楼层
「日和った」应该这么写。
“日和見”指骑墙的态度(名词),“日和る”是“日和見”的动词化而成的词。
※不是正式的说法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 09:59:46 | 显示全部楼层
"日和(ひよ)"加る动词化→ひよる→ひよりました→ひよった

ひよりみ【日和見】
1((天気のようすを見ること))观察天气guanchá tianqì. 2((形勢をうかがうこと))观望形势guanwàng xíngshì.¶~の態度/观望态度.¶~主義/机会主义.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-23 10:28:50 | 显示全部楼层
谢谢benspring
按文选择了机会主义之意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-12 13:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表