咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: vcoono

[词汇问题] 「が」行在词中时,是不是发成「あ」行的音?

[复制链接]
发表于 2007-7-2 22:47:45 | 显示全部楼层
が ぎ ぐ げ ご 在日语中 随着音变经常发成鼻浊音 读成 んぁ、 んぃ、んぅ、んぇ、んぉ。不信的话 可以听听新闻
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-7-3 11:02:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-3 11:22:08 | 显示全部楼层
我也一直以为有两种读音,刚打好“支持16楼”被老总(日本人)看到,就顺便问他,结果回答出乎意料,说一定没有鼻浊音。我还举例“午後”的“後”我一直发鼻浊音,他说是gogo.连日本人都那样说,我想是没有鼻浊音的读法吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-3 11:50:30 | 显示全部楼层
不能完全否认鼻浊音的存在,尽管现在有减少的趋势.
这个就象儿化音一下,是为了发音的便利而出现的.
如果真的完全不用的话,
それが分かりません。 之类的句子读起来会相当生硬,当然照原来音读肯定是对的.
就象我不说儿化音,也没人说我普通话有问题一样.
印象中楼主似乎发过几个类似的研讨发音的帖子.
我想说的是,由于你刚学不久,在听音时没有形成固定的模式,所以,很容易听成其它的音.
中国人听中文为什么不会听错,那是因为我们一边听一边会预想下一步出现什么词,并且如果有模糊不清的发音出现的话,会立即与头脑中固有的词汇进行比照,然后归类.类似于轨道一样的作用.

至于你听成a行的发音,可以理解,但肯定不是a行的发音.只是你没有听清.
日语中作为助词的が基本上不会发音太清晰的,太清晰就不地道,要不就是有什么要特别强调的.
但是作为学习者,一开始肯定要努力把这个音发清楚的.
浊音相当于书法上的草书了,学之前最好先练好楷书
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-12 00:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表