咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 201|回复: 1

[翻译问题] 紧急求助,翻译,在线等答案!!多谢好心人!!

[复制链接]
发表于 2007-7-6 10:22:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
双方は相手側の当提携範囲内のビジネス企画、得意先

の資料、技術・製品およびほかのビジネス秘密情報を知り得るかもしれな

い。
秘密情報には全ての有形的或いは無形的、秘密と記された情報を含め

、秘密情報として披露方に属し、披露方が許可を表明する或いは当契約を

実現するため(法律が規定したから或いは弁護士・会計士および他の専門

家に諮問するため)、それ以外に披露する或いは使用すること禁止。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-6 10:40:41 | 显示全部楼层
双方可能都知道对方当今合作范围内的商业计划,客户资料,技术/品质以及其他的商业机密情报。
机密情报包含所有的有形的或无形的,被记作机密的情报,机密情报属于发表方,除了发表方表明许可或为了实现该合同(法律上规定或用于咨询律师/会计师以及其他专家)以外,禁止公布或使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-12 00:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表