咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 700|回复: 3

[翻译问题] 外壳底部加四个凸台(帮忙翻译一下)

[复制链接]
发表于 2007-7-10 15:48:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
外壳底部加四个凸台(帮忙翻译一下)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-10 17:16:58 | 显示全部楼层
カバーの底に四つの足(突起)をつける
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-10 17:17:16 | 显示全部楼层

どういうものなのかをちゃんど、説明したほうがいいよ!!!

とりあえず、物が分からないので、言葉の表現上の意味としたら、多分、”外カバーの下側には四つの尖がっている脚が付いている”と訳していいのかな?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-10 17:21:47 | 显示全部楼层

意見の語調で説明

他人に通訳の手伝い時に、できるだけ、丁寧に意見の語調で説明した方がいいとおもいます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 08:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表