咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 471|回复: 3

[翻译问题] エアーキャップ????

[复制链接]
发表于 2007-7-24 09:43:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
エアーキャップ=泡沫缓冲衬垫 是吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-24 10:05:42 | 显示全部楼层
&imgrefurl=http://f.hatena.ne.jp/pulanariadorako/20070310031253&h=315&w=450&sz=95&hl=ja&start=17&um=1&tbnid=NYeUCmElll9V9M:&tbnh=89&tbnw=127&prev=/images%3Fq%3D%25E3%2582%25A8%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25BC%25E3%2582%25AD%25E3%2583%25A3%25E3%2583%2583%25E3%2583%2597%26svnum%3D10%26um%3D1%26hl%3Dja%26lr%3Dlang_zh-CN%7Clang_ja%26sa%3DN
上記はイメージです。ご参照まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-24 10:06:08 | 显示全部楼层
应该是气泡吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-24 11:43:20 | 显示全部楼层
エアーキャップ 气垫膜
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 02:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表