咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 374|回复: 2

[翻译问题] 若い人は最近、健康に気を……

[复制链接]
发表于 2007-7-30 18:55:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
请高手指引一下啊  万分感谢哦!!
1 若い人は最近、健康に気を(つけるように、つけることに)なりました。
答案是“つけるように”。
但是我不明白句子的意思,和为什么不能选择后者。“健康に”是“为了健康”的意思吗?

2 急に森さんに(休まれた、休ませた)ので、今日は忙しいです。
答案是“休まれた”。
我觉得句子意思是“因为突然让森先生请假了,所以今天忙得很。”
但是答案不是选后者使役用法,我不明白啊。是不是我的理解错了?

3 雨の日でも、滑りにくく、はきやすい靴はありませんか。
这句话的意思是什么呢?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-7-30 19:36 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 20:25:12 | 显示全部楼层
1.昨天刚好在图书馆的语法书上看到类似的题目XD
上面说是习惯用法什么的……
意思也许是“年轻人最近开始注意起健康了”←大概orz

2.感觉上要是选后面的话,句子大概就变成“森先生突然放了我的假,所以我今天很忙”的意思了
逻辑上不大对orz
↑大概orz

3.有没有在下雨天也不容易打滑,又容易穿的鞋子?
↑滑りにく = 不容易打滑
滑りにく+く = 不容易打滑的(好象有变成表语了的感觉XD)
滑りにく+く+はきやすい → 表示“既…又…”的意思
↑大概orz|||

[ 本帖最后由 水葫芦 于 2007-7-30 20:30 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-30 21:13:37 | 显示全部楼层
1 若い人は最近、健康に気を(つけるように、つけることに)なりました。
答案是“つけるように”。
但是我不明白句子的意思,和为什么不能选择后者。“健康に”是“为了健康”的意思吗?

*気をつける 是注意,留意的意思.
健康に気をつける 当然就是注意健康的意思
つけるようになる 表示一种变化,暗合前面的 最近
つけることになる 表示一种集体商定的结果,或者是决定(非个人主观决定的)

2 急に森さんに(休まれた、休ませた)ので、今日は忙しいです。
*休まれた 是用来表示"受害"的被动态,意思是森(先生)休息(或请假),导致说话者忙起来了.(含有不希望其休假的意思).注意句首的 急に

3 同2楼见解

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-27 08:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表