咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 395|回复: 8

[翻译问题] ものいへば唇寒し秋の風だから口はわざわいの門のほうがいい。

[复制链接]
发表于 2007-8-3 13:55:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
ものいへば唇寒し秋の風だから口はわざわいの門よ
{什么意思???}
。。。。。。。祸从口出。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-3 13:58:22 | 显示全部楼层
ものいへば唇寒し秋の風
人の悪口(わるぐち)や欠点を言ったりすると、結局自分に災難(さいなん)
がまわってくる、ということ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-3 13:59:28 | 显示全部楼层
中文是什么意思??指点一下
完整翻译一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-3 14:01:38 | 显示全部楼层
不要说别人的坏话,缺点否则结局是自己得到报应(灾难)??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-3 14:03:08 | 显示全部楼层
祸从口出
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-3 14:05:12 | 显示全部楼层
ものいへば唇寒し秋の風だから口はわざわいの門=祸从口出
这么简单???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-3 14:09:59 | 显示全部楼层
恩。。。这么简单。。。。
或者说,因为说别人坏话会遭报应,所以说祸从口出
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-3 14:19:41 | 显示全部楼层
祸从口出,不说为好
【不说为佳还是不说为好还是不说为妙】一般用什么??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-3 14:24:54 | 显示全部楼层
语文不及格,只能点到为止了。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 18:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表