|
发表于 2007-8-3 23:15:21
|
显示全部楼层
今天的行程很累吧,好好休息哦。
今日のたびはさぞお疲れでしょうが、どうぞごゆっくり寛ぎください。
明天早上六点我会在宾馆的服务台等您,然后一起去浦东机场。千万不能迟到哦
明日の朝六時にフロントでお待ちして、いっしょに浦東空港へ行きますので、どうぞお遅れなさらないでください。
现在我们去办理登机手续
これから登録手続きをしましょう
请这边走
こちらへどうぞ
我只能送你到这里了
じゃ、ここまでお送りしますので
我的日语不太好,给您添麻烦了。
私は日本語があまりよくないから、いろいろご迷惑をかけして、どうもすみません。
我一定会加倍努力学习日语,希望下次还有机会为您服务。
日本語はもっと頑張るから、今度機会があれば、ぜひセービスをさせていただきたいと思います。
天气原因,航班可能会推迟,但不影响登机手续的办理,相关的登机时间和信息都会在电子看板上显示的,请不要担心
天気のことで、時刻が後まわす恐れがありますが、登録には影響がありません。登録につきの時間や情報などは展示看板で表示されますから、どうぞご心配ないでください。
貌似老师讲过,不知道记得的对不对呵呵。 |
|