咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1059|回复: 7

[工作经验交流] 悩んでいます。ご意見を聞きたい

[复制链接]
发表于 2007-8-8 11:09:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
自分ただ2級をもらって今メール訳をやっています。仕事中に問題ありましたら尋ね相手もなし訳先輩はつめたいから
殆ど自分の力とコーヒーの皆のお掛けで毎日少しずつ勉強になりました。でも僕はコンピュータ前に座って目標が見つかられませんでした。交通料と食事料を除いて税後に1500入手します。毎日自分の内が段々尽された。なんか空になると感じます。仕事の未来も見えませんでした1級に合格しても料金も上げられなくなります今どうしたほうがいいですか?家庭でいろんなことを起こって悩んでいます。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-8 11:41:05 | 显示全部楼层
你还是先把日语学好再说吧。现在的水平也只能这些工资了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-8 13:15:37 | 显示全部楼层
唉,大家都是这样过来的,别灰心!
先别管工资了,利用一切可练习日语口语的机会,多买些日剧看看
其实有了一级工资也真的高不到哪里去,语言只是一个敲门砖,还是别学门技术好点
总之还年轻,不要放弃不要抱怨,多学点。。。

家家有本难念的经,家里的事你尽你的力做好,再和家里人好好商量。。。
烦恼是不能解决问题的,事越多越要冷静找出问题终结再解决,尽力一定能做好的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-8 13:27:28 | 显示全部楼层
碰到不肯教人的前辈,那只好把不快化为动力,争取日后自己的水平超越他们。毕竟人还是多靠自己的好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-8 20:12:17 | 显示全部楼层
日本語はちょっと分かりにくいっすね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-8 21:33:03 | 显示全部楼层
悩んでいます。ご意見を聞きたい


自分は2級の資格をもって、メール翻訳の仕事をしているが、疑問があっても尋ねる相手もないし、先輩がつめたいから、殆どは自力とコーヒーの皆の助けで毎日すこしずつ勉強しているのは現状です。
でも僕はパソコンの前に座って居ても目標が見つがらない。給料は交通費と食費を除いて手取り1500元しかなく、(毎日自分の内が段々尽された。??)なんだか空しくなっていく感じ。
将来の見通しもはっきりしないし、たとえ1級に合格したとしても給料が上がることもない。いまどうしたらいいかわからなくなっている。それに、家庭でも色々問題を抱えていて悩んでいます。

前後の文脈は乱れているが、とりあえず出来るだけ忠実に再現することをしてみました、お役に立てれば幸いです。

悩みあることは、成長している証拠です、頑張ってください。応援します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 17:52:51 | 显示全部楼层
頑張ってね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 16:47:54 | 显示全部楼层
頑張ろう 自信を持ってきっと乗り越えるから
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-9-27 06:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表