咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 794|回复: 6

[翻译问题] 请教一个短句的翻译 呪怨2という映画を見た時……

[复制链接]
发表于 2007-8-10 22:22:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
呪怨2という映画を見た時、その「すっかりして」って言い方が聞き取らない。どういう意味ですか?どう翻訳しますか?
(その映画は字幕がないから、聞き取らないところがある。ゆえに、ここでお願いいたします。。。)

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-8-11 00:10 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 22:27:52 | 显示全部楼层
干净

ああ、いけない、今日の午後、会議があったっけ。すっかり忘れていた。(啊,糟了,今天下午有个会,我忘的干干净净了。)

[ 本帖最后由 kamo 于 2007-8-10 22:29 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 22:31:12 | 显示全部楼层

完全

あのがっしりしていた近藤さんが、大病をしたらすっかり痩せてしまった。那么壮实的近藤,得了一场大病完全消瘦下去了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-10 23:04:07 | 显示全部楼层
大抵の意味が知っているね。
でも、その「すっかりして。」っては答え話として現れるのは、どう翻訳するほうがいい?生粋な中国語には何か?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 23:16:36 | 显示全部楼层
很可能你听错了。应该是「しっかりして」。这个词有很多意思,比如坚强些,振作起来。lzのカキコを見て、多分当面は字幕付のドラマとかアニメとか映画とかを見たほうがもっとためになるかなと思うのは正直のところです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-10 23:54:07 | 显示全部楼层
そうそう、分かった。間違いは聞くかも知れない。どうも。。。
いま、眠たいね、また。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-11 00:03:49 | 显示全部楼层
なるほどな
すっかり  副詞
「すっかりして」とは言わん、あまり

おやすみ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 14:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表