より
格助
[接于体言及动词、形容词、助动词「れる·られる」、「せる·させる」、「た」、「ない」等的连体形后]
[表示比较的基准]比。
ぼくは彼より背が高い
我比他个子高。
今はもとよりだいぶ便利になった
比以前方便多了。
肉より魚が好きです
跟肉相比,爱吃鱼。
人に頼むより自分でやってしまうほうが早い
与其求人,还不如自己干快。
[与后面的用言否定式呼应,表示除此之外,均属排除之列]只有…,仅…。
三人より来なかった
只来了三个人。
努力するよりほかに成功する道はない
除了努力之外,再无其它成功之路。
[表示动作、作用的时间、空间之起点。
是文言的残余,只见于文章中]从,由。
卒業式は午前九時より行なう
毕业典礼上午九点开始。
外国より到来した品物
由外国来的东西。
学校より駅まで,歩いて15分ぐらいかかる
从学校到车站,走着去要15分钟。
[用「体言+より+体言」的形式,表示某一范围的起端,后一体言仅限于与方位有关的名词]…以(前、后、南、北…)。
この花は関西より北では咲かない
这种花在关西以北就不开了。
九時よりあとは出かけてしまうかもしれせん
九点以后也许出门。 |