咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 601|回复: 4

[翻译问题] 请问「早班」「中班」「常日班」日语应该怎么说呢

[复制链接]
发表于 2007-8-12 15:02:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问「早班」「中班」「常日班」日语应该怎么说亚?
嘻嘻谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-12 18:23:24 | 显示全部楼层
「早班」「中班」ーーーーーー四チーム三交代勤務の(shift work)
「常日班」-------日勤
可惜,以前问过日方,但是忘了记下来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-12 20:51:15 | 显示全部楼层
请问「早班」「中班」「常日班」日语应该怎么说亚?

「早班」....早番
「中班」....昼番
「常日班」...全日勤
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-13 19:54:36 | 显示全部楼层
不好意识,刚问了日本人:四チーム三交代甲、乙,丁
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 19:24:07 | 显示全部楼层
非常感谢楼上的大大们
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 09:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表