咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: lgl0769

[疑难杂症] 寻日语口语辞典

[复制链接]
发表于 2007-9-4 18:01:16 | 显示全部楼层

建议

建議設立日漢对譯的山头,交流、收集、加工、整理、检索日漢对譯的例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 19:30:34 | 显示全部楼层
提过几次意见,奈何没什么人响应.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 22:13:15 | 显示全部楼层
以咖啡的实力,相信推出个在线辞典不成问题。http://www.coffeejp.com/bbs/view ... &extra=page%3D1
不过咖啡还是有自己特色的好,提供在线检索日漢对譯例句想来是一个比较切实的功能,其中当然也包括提供在线辞典。
咖友提出有关翻译的問題時,先翻一翻旧账,不知会不会给咖啡带来帖数和点击率的降低。
交流、收集、加工、整理、检索日漢对譯的例句,想来要是另立山头,没什么人响应也难怪。
先联手做起来,怎么样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 22:19:40 | 显示全部楼层
楼主说得有道理,版主可能从点击和人气方面考虑得多些。
我有兴趣做这方面的,但是资料的收集和确认的初期工作比较难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 22:35:36 | 显示全部楼层

现有数据

初期工作是比较难,不知可否先从现有的材料入手。

在线辞典:咖啡现有的数据。现在看来比较困难的是在线检索,AMP(Apache, MySQL, PHP)还没什么经验,倒是可以试试做。
对譯例句:可以从现有辞典的例句入手,其他的据本人所知,本论坛的日经新闻、什么网站的天声人語。
          在线检索例句貌似比辞典的检索复杂,背后的内容可能跟在线翻译差不多。

先用现有的数据构筑一个框架,其他数据靠日积月累,人气要看在线检索的魅力了。

[ 本帖最后由 songtaiping 于 2007-9-4 22:51 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 22:36:42 | 显示全部楼层
这书不错,我有个纸版的,64开本的,很厚啊。
希望有电子版的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 22:59:59 | 显示全部楼层

回复 #20 songtaiping 的帖子

在线检索的话,程序要放到服务器上去,这方面的程序我也没经验。
数据的积累方面,如果没有网站管理员的支持就比较难了,大家提供资料前没有确认就会很混乱了。还有句子的结构多变,检索处理比较麻烦啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 23:00:44 | 显示全部楼层
目前能做的是先做出个单机对译句典,我觉得这方面倒是可行的,也有意义。等管理员看到成绩再说不迟。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-6 20:41:40 | 显示全部楼层
谢谢楼主,感动啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-12 12:34:45 | 显示全部楼层

抹茶 之 日漢對譯例文研究組

先在抹茶里成立了一个群组,欢迎有兴趣者踊跃参加。

群组名称  日漢對譯例文研究組  
成立日期  2007年09月12日  
管理员  songtaiping  
分类  学問、研究  
参加条件和公开范围  必须得到管理员的批准(公开)  
群组说明  本研究組旨在交流、收集、加工、整理、检索日漢对譯的例句。

[ 本帖最后由 songtaiping 于 2007-9-12 12:38 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-12 14:59:16 | 显示全部楼层
第一个支持楼上!!!
我有空去看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-10-1 22:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表