かねる和がたい都是二级语法,前面接续都是动词ます形,主要区别在于
かねる是“无法…/难于…”的意思,表示即使自己想要做某事,但由于受到情理、心理等因素而不能做某事。强调内心情感。
がたい是“难以做…”的意思,表示由于说话人自己的原因,对做某事而感到很难或不可能做某事。强调动作,词尾变化形容词活用。
译:那个少女无法忍受欺负,从学校大楼屋顶上跳下自杀了。
(表示那个少女受到心理因素而不想忍受欺负,而不是自己对忍受欺负这件事感到不能做,所以用かねる)
如果一题中同时出现这二个语法时,就要按照以上的强调点来区别.
A例如:このすばらしい絵は これぐらいの言葉では 表し____。
B例如:せっかく 作ってくれた料理が まずくても まずいとは 言い____。
A例,用がたい:表示主体自己内心的感受感到不能......
B例,用かねる:表示主体自己内心是不想吃的,但...... |