咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 636|回复: 4

[翻译问题] 集体户口怎么说

[复制链接]
发表于 2007-8-22 14:46:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位高手,集体户口用日语怎么表述?
不会是
集団の戸籍吧?????
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 15:02:52 | 显示全部楼层
集団形態の戸籍登録
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-22 15:10:14 | 显示全部楼层
?????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 17:33:24 | 显示全部楼层
団体戸籍
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 18:59:20 | 显示全部楼层
这样翻译日本人是听不懂的,因为在日本没有这样情况.具体解释一下吧.以前我公司遇到过这种情况.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 03:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表