咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 294|回复: 6

[翻译问题] “征收科”

[复制链接]
发表于 2007-8-31 09:11:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问各位:地税局的“征收科”怎么翻译?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-31 09:20:58 | 显示全部楼层
2#你那个答案的假名是什么,麻烦告之。
有三个答案,到底哪一个最为贴切呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 09:26:49 | 显示全部楼层
税金徴収課 ぜいきんちょうしゅうか
  ↓
 税徴課  ぜいちょうか
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-31 09:32:37 | 显示全部楼层
那据6#答案,“征收科长”就是“ ぜいちょうかかちょう”?我不知道企业中的“课长”跟国营单位中的“科长”是否同一词,在日本人理解这两个ke zhang有什么不一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-9 09:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表