|
发表于 2007-9-7 23:28:02
|
显示全部楼层
我知道有一个用法,なら 做假设的时候,会把假设范围缩小。
比如,以下几句都是用なら (日语原句我记不清了,偶自己造句的水平太差,只好用中文例句说明,8好意思哈~~)
1。我爸说了,如果结婚对象是你的话,他就放心了。(结婚对象可以是很多人,这里把范围缩小到“你”)
2。“你会日语吗?”“如果仅是假名的话,我会。”(把日语的范畴缩小到假名)
还有5楼的例句也是:旅行なら、中国へのほうがいいと思います (说到)旅行的话,我觉得还是去中国好
(旅行可以是很多国家,这句把范围缩小到中国)
这些缩小范围的“如果”,用なら,不用たら |
|