咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 417|回复: 5

[翻译问题] 損我的名譽....日語怎麼說

[复制链接]
发表于 2007-9-8 11:24:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
這一切都是誤會
我根本就不知道這件事情
她還到處宣傳
這簡直是有損我的名譽


**************************************
以上這4句怎麼翻
謝謝
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 12:26:39 | 显示全部楼层
これは全部誤解だよ
私はこの件についてまったく知りません
彼女はあちこち噂して
まるで私を中傷するのだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 13:48:25 | 显示全部楼层
よくも俺の名を汚し、ぶっころしじゃえ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 20:16:49 | 显示全部楼层

回复 #3 fantazi 的帖子

これは名誉損害です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 21:20:43 | 显示全部楼层
これはもう名誉損害です←这样怎样的呢呢XD?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 22:09:58 | 显示全部楼层

回复 #1 zip956956 的帖子

これは行き違いだけで、
本件について私は一切不知。
あの女があちこちに噂をしてきたのは
私の名誉毀損に繋がるよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 05:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表