咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 984|回复: 5

[词汇问题] 当たり前こと有「老生常談」的意思嗎﹖

[复制链接]
发表于 2007-9-9 12:04:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
おじさん今から当たり前のこと言うぞ

例如這句之中,当たり前こと譯成中文應該是甚麼﹖
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 12:11:40 | 显示全部楼层
小学馆国语大辞典解释如下::
あたり‐まえ【当前】(‥まへ)
(「あたりまい」とも)
__ 共同労働の収穫を分配するとき、一人あたりの受けるべき配当。
__ (形動)(「当然」の当て字「当前」の訓読から)
1 道理から考えて、そうあるべきこと。当然。「夏は暑いのが当たり前だ」
2 ごく普通のこと。ありふれていること。「ごく当たり前の眼鏡」
  单独这一句恐怕难定如何翻译 给个上下文出来吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-9 12:14:08 | 显示全部楼层
良平「おじさん今から当たり前のこと言うぞ」

彩・奏「ハイ! おじさん」

良平「仕事は、遊びじゃないぞ」

彩・奏「ハイ! 当たり前です、おじさん」

良平「仕事は、愛だ」

彩・奏「愛?」

良平「うーむ もしオレたちがお盆休みの実家で遭遇したとしよう おっ(手を挙げる)」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 13:09:41 | 显示全部楼层
理所当然,天经地义
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-9 13:49:10 | 显示全部楼层
原帖由 kkakom 于 2007-9-9 13:09 发表
理所当然,天经地义


好像和台詞不能完美結合...
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-9-9 20:23:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 05:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表