一、地域の気象を自動的に観測する施設も、全国に整備された。
这句话中的助词に是表示动作的对象还是表示静态动作的场所?
二、天気予報をお知らせいたします。
这句话中的お知らせいたします是怎样变过来的?如果是动词知らせる加上句型お…します构成自谦语的话,也应该用知らせる的连用形才对,可它这里却是在知らせる去掉る后加上いた,这个いた到底表示什么?是怎么来的?请帮忙解释一下?
三、雨なんか降りそうにないけどなあ。
这句话中的助词なんか是表示什么意思,还有句尾的助词けど是表示什么意思?
四、うまいことを考えたものだと思うが,これはたぶん作り話だろう。
这句话中的たものだ是表示回忆并感慨从前经常做的事情,还是表示讲话人内心的强烈感受?如果是后一种意思,那么ものだ前面就不应该用动词的过去时态。请帮忙解释一下。还有句中的と思う是不是表示说话者 的观点?即认为怎么怎么样。
五、今,テレビの天気予報で言ってたのよ。
这句话中的言ってた是怎样变过来的?
六、自然が相手だから、100%的中させるわけにはいかないが,江戸時代の役人には想像もできない進歩であることは、間違いない。
这句话中的句型……は間違いない课文后的注释里说前面接动词时用动词的普通体加の,可在课文里出现的这句话却是动词的普通体加こと,它们有什么区别吗?还是在这个句型中都可以用?
[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-9-11 00:35 编辑 ] |