咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5680|回复: 7

[词汇问题] 兼容性日文怎么说呢

[复制链接]
发表于 2007-9-20 09:28:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如说电脑的光驱跟主机的兼容性不好的的兼容性,翻译软件说叫互換性?太不着边际了...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 09:30:40 | 显示全部楼层
相性が良くない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-20 09:31:44 | 显示全部楼层
原帖由 情话绵绵 于 2007-9-20 09:30 发表
相性が良くない

どうもありがとうございます。よくわかりました~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 09:45:13 | 显示全部楼层
IT用语中就是“互換性”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 09:48:07 | 显示全部楼层
併せ持つ性
例え:硬軟併せ持つ/软硬兼具
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 09:50:45 | 显示全部楼层

以前也讨论过这个问题哦

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-20 09:56:06 | 显示全部楼层
那个解释是对的,就是叫互换性。
或者就是:コンパチビリティー
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-20 11:31:08 | 显示全部楼层
原帖由 KEIKEN 于 2007-9-20 09:45 发表
IT用语中就是“互換性”

そうですか、でも今回の例では互換性は適切ではないと思うわ。教えていただいてありがとうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 23:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表