咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5258|回复: 11

[词汇问题] 中秋快乐用日语怎么说呢?

[复制链接]
发表于 2007-9-25 08:48:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
中秋快乐:)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 09:04:57 | 显示全部楼层
お中秋、おめでとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-25 09:11:10 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 09:47:37 | 显示全部楼层
日语中没有中秋节快乐的说法,你说也可能日本人听不懂你说什么。
就是中文里没有“いただきます”“ごちそうさま”等一样道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 09:50:15 | 显示全部楼层
同意楼上说的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 10:07:16 | 显示全部楼层
お月見おめでとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 10:19:49 | 显示全部楼层

我也认为,日语中没有节日快乐的说法

一般,日语中没有“节日快乐”中“快乐”的说法,比如 新年快乐、生日快乐。
因为日本没有相应的节日,比较难翻译。口语或者书面表达,都需要解释的吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 10:28:50 | 显示全部楼层
是啊。将就翻译一下了。基本上,お  、おめでどうございます是用于祝贺用语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 15:41:42 | 显示全部楼层
日语里面中秋的说法是お月見、
「お月見 おめでとう」どうですか 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 16:14:24 | 显示全部楼层
中国的中秋节 日本以前称着为“十五夜” じゅうごや
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-25 16:16:22 | 显示全部楼层
「お月見おめでとう」も「中秋おめでとう」も言いません。
日本人がよく言うのは、
「今日はお月見だね。(中秋の名月だね)お月様見えるといいね~」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-27 10:13:03 | 显示全部楼层
たいへん勉強になりました!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-29 19:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表