咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1128|回复: 3

[翻译问题] 望大家帮我看看这段小总结,有没有什么语法问题?

[复制链接]
发表于 2007-9-27 19:22:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
先月には先輩としての黄さんから色々な仕様書作成基礎知識及び引き継ぐ事が主な教育の中心となりました。仕様書作成の業務に対して、大体認識がありました。その教育内容及び仕様書に記載された内容を良く理解するために、9月から、私達の研修業務に対し、上司が詳しい育成計画を立ててくださいました。
その研修計画によって、全体の9月は出荷検査に関しての勉強ですが、この一ヶ月の間に、以下通りの項目を習得しました。
①、製品最終検査の流れについての学習
②、評価センターでの測定機器の測定手順、測定方法についての学習
③、測定項目によって、測定用のサンブルを作り方及び測定注意事項についての学習(この点について、マトメ一覧表を作成して、添付資料をご覧してください)
以上の習得したの内容に基づいて、最後の一週間に、評価センターの検査員と一緒に製品最終検査を遣っていました。
この一ヶ月の出荷検査に関しての学習を通じて、測定機器の注意事項を覚えて仕様書に結びついたの項目に対し理解を深めしました。

自己感觉语法好多都有错,就是不知道如何修改,望大家帮忙!
先谢谢大家了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-27 22:39:45 | 显示全部楼层
日本語だけだと何を言いたいのか、想像がつきません。
直しようがない部分があります。
通じないところに???マークをつけておきます。

先月は先輩の黄さんから色々な仕様書作成基礎知識及び引き継ぎについて学びました。
仕様書作成の業務に対して、「大体認識がありました。???」
その教育内容及び仕様書に記載された内容を良く理解するために、私達の研修業務に対し、上司が9月以降の詳しい育成計画を立ててくださいました。
その研修計画に沿って、「全体の9月は???」出荷検査に関しての勉強ですが?、この一ヶ月の間に?、以下通りの項目を習得しました。
(「9月&この1ヶ月」の時期的な関係がよくわからない。「9月は以下の通りの出荷検査に関する項目を学習しました」という意味ですか???)
①、製品最終検査の流れについての学習
②、評価センターでの測定機器の測定手順、測定方法についての学習
③、測定項目によって???(よって?)、測定用のサンプルの作り方及び測定注意事項についての学習
(この点について、マトメ一覧表を作成して、添付資料をご覧してください???「この点については、添付資料のまとめ一覧表をご覧ください」という意味ですか???)
以上の習得した内容に基づいて、最後の一週間は、評価センターの検査員と一緒に製品最終検査を行いました。
この一ヶ月の出荷検査に関する学習を通して、「測定機器の注意事項を覚えて仕様書に結びついたの項目に対し理解を深めしました。???」

[ 本帖最后由 melanie 于 2007-9-27 22:40 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-27 22:48:43 | 显示全部楼层
かなりしっかりした日本語を書いているが、ひとつ注意してほしいのは
自分が書いた文書の主語が首尾一貫しているかどうか です
基本的にその主語を中心に言葉を組み立てますので、途中で主語が変わると自動詞、他動詞の関係が可笑しくなってしまいます。どうしても主語を変える必要がありますと、文書を分割して書いて見てください
例:
先月には先輩としての黄さんから色々な仕様書作成基礎知識及び引き継ぐ事が主な教育の中心となりました。
先月、先輩の黄さんからさまざまな仕様書作成の基礎知識教育や引継ぎ業務が主な内容でした
先月、私の新人教育の内容は、黄さんから様々な仕様書作成の基礎知識の伝授と業務の引継ぎでした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 22:35:26 | 显示全部楼层
皆さんのご指摘を有難うございました、今後もよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 21:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表