咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 670|回复: 1

[词汇问题] 在企业管理中“コンピテンシーエリア”、”クラスター”怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-10-6 11:14:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
在企业管理中“コンピテンシーエリア”、”クラスター”怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-6 20:58:30 | 显示全部楼层

一般,外来语先翻译成英语比较方便理解。

コンピテンシーエリア:compitence area
能力范围(不清楚语境)
コンピテンシー在企业中指的是,为了达到业绩目标必须具备的执行力和综合能力,
一般在结果主义的企业比较看重。

クラスター:cluster
集群,分组,类别(不清楚语境)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 16:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表