咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5018|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ
  n. W3 ^/ x9 A) _(片头部分)
! q/ A) k: u7 M7 v# nユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(9 _  q# N1 F& @' K( U
しず)む。) m) L/ z3 W9 M+ q+ s9 p2 H
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)5 \6 h, w3 m! N0 A
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
& g/ v9 w' c8 m. o1 I% e0 Uった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間/ _: h8 [$ {7 Y+ n; A
の生存をおびやかしていた。8 f9 Q  V4 h' j. s9 T/ ?) V% ?
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜0 Q$ v% D' s: W
的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人) J- {5 _# G2 J( r6 Q( d
类感到,自己的生存受到了威胁。)- q$ v) J$ \$ f; R0 L$ d
#############################################################
- e2 \: v) ^% A& {                       風の谷のナウシカ
6 t6 S- Q4 @# B; ^(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外8 Q& e  V; |% |! G* _8 E/ }
面传来枪声)
- _  u* R% y, Z' r. d  r) {[腐海]
1 O6 w+ {4 w/ eナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
% }1 W' i( k( Zけ殼(から)…!!3 u: V$ j- W5 ^
         (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)- [% z& O9 h2 f+ Y  e; B
          すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!3 U( o* {# g0 B" ~; @5 S
          (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)* p: j* Z. \1 T: K+ o
          うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。0 }% r. V3 g2 B/ ?  v) {
          (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
, m  h* N3 s4 R: R7 X- z1 C  D* D           ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。. C) G9 o9 k0 c2 i
          (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)' e# J3 u4 K0 p: S
          道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。
3 j. D: d" d; l5 V           (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) 7 o* R1 V  c& N/ S& \
          すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。& N2 E% k' U! o0 L# H' b
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)  M, Q3 w7 @9 r
          あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…
% D+ {! d8 l* n* E$ G2 `            (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)6 J. p3 I) U' w( j$ ]: [7 N
          ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
+ W/ Q! R! j0 J           (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
# O" {0 r0 z7 H3 C2 {          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
; }1 M8 y' D- T6 V3 R0 j0 jの森なのに。
6 r4 u6 g2 |' J2 D           (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。/ E9 I. B+ t4 N' n* Z9 K

0 a- I" c& p0 ^8 {2 f           うん?誰?
. j9 }% K9 x$ b' S1 v           (嗯?是谁?)+ h. l9 r/ `3 u1 I1 C1 j* C. L
         なにかしら…。 胸がドキドキする。; A6 o% Q2 w+ u+ v, k* c
          (到底怎么了?心中阵阵不安。)/ e% |, y9 k9 U  Z  c3 w5 _: a% C1 U
          あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!& k- M- ?1 n6 f4 z) B. e
         (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
( @2 P3 _( U8 L# W6 A3 d- H  ?          あっ, ごめん!. N! j' I! J, [
         (啊,对不起!)3 [9 w- b; }( f
         あそこだ! すごい胞子のけむり…!
! W; @* _8 Z8 I3 `. G% \          (那边!好大的一片孢子尘!)! g, Y7 p% Y- f8 H# n
         王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
  _4 p0 M. ~) ]* y. H) g+ x           (王虫!一定是那个空壳的主人。)& K- `0 H' |# r! [& L
         あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!3 X: S9 j: A0 V6 R3 @' K
         (不能往那里逃!快注意这里!)( ]  T! |; M, x) q5 H
         こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)# }$ j2 e9 U8 d3 L5 f
         (有回答了!向这边过来了!)# j: Q, x) X- [5 c5 ]- M% T' c
##############################################################5 P5 Q2 C  u+ k! s! d. r
(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫: n& f4 p$ P6 X5 |. _+ E+ D5 c
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。). k8 w. Y! h; ~9 c: Z
[野原]
8 p/ E+ I* f* gナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!) E3 p. Y% ?3 y* u* O
          (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
8 [: w! [% }, r! s  U, tユパ      : すまん!!& }8 Z- y* b! M  S6 D- y
          (多谢!)
( j1 s1 s7 F  |1 _ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
; Y- r) V  O) o7 X4 E; Fだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!
* Z; d- `1 C) t5 I            (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
2 {2 e- e, d6 M) ~& r0 m& a% T,已经失去自我了。要让它安静下来!)
1 u. ]9 s" D4 E7 I, @" F7 G* Bユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!$ R; w6 r5 k% }6 l- B6 p
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)9 g0 P  e+ f- u4 o
ナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!$ G" A& T" t( q
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)$ L6 m' |4 C. m# y: d. G1 d
ユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫7 T9 G6 H) t  o; p! M  i9 @
を静めてしまうとは…!, {# h4 m4 S( @. V
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)
" \+ h' V! `, s( L; u& @* s################################################################
) p8 L* i% M0 @(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的
2 x! ~: `9 Q7 ~* Q$ }父亲吉路已经病重无法再飞行。)! y* \$ A6 r8 P$ Q& l0 J; I
(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)$ G% ?8 `. l' g- a
ナウシカ : ユパ様ーー!+ v& x0 L) y! b- S: d
(尤伯老师!): D: P) M% w. g- H7 p- b
ユパ      : おお…!' i8 i, s  i) X2 e% i6 s6 F
(噢!)7 |& i/ Y/ O# l# E  d7 U9 h' J
ナウシカ : あははは…!  B$ r1 Z2 k2 m8 q
(啊哈哈!)( b# R# K7 }" e
ユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。
. C+ u. R; I' e3 k(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)
( W( b: n, w. E) c- Q1 bナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
( \1 h4 V* o% Q; K7 H) m) c3 ~! t: C7 x(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)' H- }. [7 d* p8 p0 Q, Y1 e1 a
ユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。% w7 a& P+ J3 _: A1 g* U
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)
# K5 C4 T+ h6 F4 m: E7 w4 Qナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
1 d) q6 [0 n( _& `(不,父亲说还差得远...嗯?)+ U, B. e3 x. N3 N# X! n9 a
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。
2 ?; \3 L% z1 y& l" k8 O4 q(啊,对了对了。我忘了它的事了。)
# T3 L& @. n( bナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。# q( ^5 h( m' a4 t! a" x3 W1 [
(啊,狐松鼠!我第一次看见!)! q. D+ @2 ?" M! s) F. M
ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
2 }/ C) {' m$ ^3 {, f4 Jつい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。( Z- q  ^" \, t
(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)7 M8 V5 c# Y! f# U5 B- p
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。
* J6 @- Y; L! P2 n/ H(所以才激怒了王虫,是吧?)
7 R0 J' Q; I8 Pユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は  }  t7 o+ s- t6 P3 v+ I
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
" p9 l0 B+ p  }) }- n(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小# r) ~' r8 q) e! Y5 o- P
,但是很凶猛。)) O: Z# r6 R' ?
ナウシカ : おいで。 サッ。& A4 a- l* R7 X' w* v+ A* N# k
(过来。听话。)( _( T: F) I# y  N
ユパ      : お, おい。) U, W3 U3 C3 g
(喂!)
3 w! o: F$ C) d5 j6 I6 a  H# q: Bナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え" p/ E9 }/ ?2 a9 i" {4 p
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。. ]- }9 F! u! i* {
(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
' a, A, \7 i+ ?小家伙送给我好吗?)
" R  V: U6 w& [ユパ      : おお, 構わんが…。* L. D: }* g: U
(噢,我不介意。)0 }! @; R& M" \- u+ g; X. X) I
ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?0 Y8 \' [6 l7 s" F, o+ C" d7 `
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)
8 z0 E5 g. \, z1 t- pユパ      : 不思議な力だ…。, S$ H- x) v7 B, {1 G
(不可思议的力量。)6 E/ d4 X6 E% S6 p; E
ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…% e$ B3 D& m2 U6 ]$ P' {
(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)9 [* ?1 f; G$ G9 R7 p: |$ Q
ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。
9 |7 d) v' [* j  ]7 F' R9 M1 h(大家都没变吧?怎么了?)/ _8 {. X/ H: f3 t6 {
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。
7 i) I0 p. R% I: k1 d& o# {(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)! U! W: k3 y$ i
ユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
3 h5 [( C* X$ m4 `# b) I(吉路吗?想不到森林的毒已经...)2 A2 C; t) M- ^6 l/ g& A
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。3 ?$ X2 M4 Y5 Q7 J  e9 V5 ]
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)6 x2 E! C3 u2 R: P! u/ G
ユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。
- M8 F  P3 }0 Z' [) Q' x) I(我应该早点来看你们的。)
, E  C2 C+ i% ~7 q! sナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
% s$ `- Q& @( h/ _ものがあるんです。 私の秘密の部屋!
( \+ d  L7 J. G# m" d# ?6 R3 v(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘9 J. a& `) {6 n: W* z5 L
密房间!)" p8 u& z% T" ?
ユパ      : ホォ…。
1 [. w9 U" O7 y; k/ }; Y(噢!)
) E  |  z7 a* }, f& T3 z! w5 nナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も
5 U( X2 x9 j3 _! W7 z0 U急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。
$ g( r: T8 Q2 W/ u7 d. t/ _0 N支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~8 K- m. |# G' k9 }) U( q6 n9 G- ^
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
5 U- O4 h( i. F% i8 Kお疲れ様です。
( u5 ?7 e- p3 F) j/ e. i$ B/ M; ?) m私も何回もやりたがったけど、% c0 E- ^2 o+ @/ i! z" F
多すぎて、すぐあきらめた。
% g; {/ B! o  W/ P4 b  I1 s本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 16:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表