咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1291|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください' w$ e6 p# |8 t% o8 u
問題:
7 X# A. q9 ^( k" t: \: j! c大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。
- k$ l: t! g% x3 E1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって
& x. @" b" D; f正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.
6 Y7 A* o; E  u# C, ]4 I
- k' [3 v  O$ b9 T: ]' P1 _; C4 ~& `& t後、また一つ:
0 [+ \! ]+ \& L  f2 s7 c6 t4 }: g& `! x
問題:
; k' T/ a' @: B0 t一度行って___、どんな所かわからないだろう。
- u3 u5 {% f3 D2 P- I% u1 c9 }5 |1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには' g( d( R( G$ m- k# z8 U

, ^4 S0 [) t3 c/ ?+ @0 {# U正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。2 U9 p& y- K+ B1 ?$ b6 c

/ m" N% S& P/ g1 m5 O3 M以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”
7 F, W+ f1 O4 U$ r1 J; u- `; K& X% s  {- i8 s- X; Y' f" s! d
ことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。
- [7 O8 @) ^4 _& M& o我是这样理解的
$ U0 B6 J0 u. n6 n! S; G
/ V+ e) Q" v& K3 ^第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;7 v, e- X$ x5 p5 s/ G' ~
本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」
5 Q! `* l' k' @$ r* t) Fかぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
, I, S/ z# M- {9 i+ T" E問題二
, C0 ^4 A7 e  B& e/ e3 s& T' C   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。5 ?6 M0 s+ C. C' E! A7 |
文法で「ことには」は「就。。来说」です。9 }. F; b% u. w* b& O* U4 g3 ^9 @
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法" \% A4 y. e; w/ s) L7 [
* s( m! z/ j, O/ o
ないことには……ない……
6 s' ?5 H, T1 {' S4 ~. k如果不……就不……( Y  @- Q6 b) U8 K
+ q1 E9 w/ I/ `1 B& W
一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。1 G8 Q9 l9 L- q- P7 m! I
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。4 }' l% H/ q! J) `
9 c, k1 B' q% s+ q9 W- _9 p
[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-23 19:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表