咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1539|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください
: \( G  f4 ]' ?  W問題:. {6 G% l* d1 j  B& ]) r
大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。
( ^% N+ o5 z, g, r( J0 p1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって- M1 M, r, p8 `6 |7 }' P* o
正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.
* ]8 e6 T5 @! _: i! l: t! P4 |; h8 p
7 t5 ]" F. [" Q- T6 P! j) Y% Q! Y/ H後、また一つ:
5 r* T8 W% o3 ?3 J: P3 Y
4 K) K6 x/ h! B5 X: j問題:
4 S- o& l8 c( H% }$ N, _+ {一度行って___、どんな所かわからないだろう。: E$ L/ g% u) k- d
1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには& l- U- Q: ~8 [2 P/ q$ J: C

# K" }! Q2 i# U- @. B& p0 U正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。+ T1 w" m8 |# k" D9 v2 m# W) B
/ T$ z0 \% i* [  S& c
以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”1 E7 P( k8 S& v$ L
" e: f/ I6 c% A* j& v
ことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。, [' ]. L" H+ u% @
我是这样理解的8 t7 ~5 r& R0 D

* r& m9 J+ {& ?4 b第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;1 O# {* \- v& }
本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」$ I4 E; o8 r' @- N5 v' O, p
かぎって = 限って 「偏偏」の意味です。0 L6 z& w! C: l1 R& t" x
問題二
; H, d: L3 b; B9 @3 \   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。
4 l. m( E4 K$ ]; G* @文法で「ことには」は「就。。来说」です。$ Y: n) n! m0 c: q2 ^) j
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法
& V' E5 G6 _0 C; g: N4 S$ e0 L9 N/ t! }! ]5 ^
ないことには……ない……
: t# f7 t5 ^7 m# V! T& M如果不……就不……
- N8 t9 Z) b' ?  |' C% V" U- y: u. i' Z& D5 A( K
一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。- G! W! ^: V% M5 \
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。, u2 a/ }, e" M, e9 n
* r) s& T. h. D! _. ~+ T
[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 17:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表