咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 397|回复: 1

[翻译问题] 廻る的解释

[复制链接]
发表于 2007-10-21 13:59:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.気が廻る
2.橋へ廻れば人が知る
请问这两句分别怎么解释?
谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-21 19:45:41 | 显示全部楼层
「気がまわる」=よく気がつく。注意(気配り)が行き届く。
「(橋へ)まわる」=遠回りをする。迂回(うかい)する。 例「急がばまわれ」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 02:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表