|
下面这几句应该怎么译呀?我乱翻译的,高人来指点一下吧
1你简单一切就简单!
あなたは簡単な人だったら、すべてことも簡単だよ!
2你为多大的事发怒,你的心胸就多大!(任何时候保持平和的心态,不急不燥,不骄不馁)
あなたは大きなことに怒られるけど、あなたの度量はそんな大きさだよ!
3你的想法与众不同,你的生活就会与众不同!
あなたと他人の思想は同じじゃなければ、あなたと他人の生活も同じじゃないね!
4当你走错路时,停止就是前进!
あなたは道路を間違う時、止まるのが前進だよ!你简单一切就简单
[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-10-25 17:40 编辑 ] |
|