咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 370|回复: 3

[翻译问题] 遊戲口語對話[未解決]

[复制链接]
发表于 2007-11-7 19:14:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
---------------------日文
久しぶり
私は最近学校を忙しい
だから暇の時..
最近リヴリーは疲れたがやすい
経験値は増えてが少なかった…
...........

-----------------------中文
好久不見~
最進學校忙碌~所以有空才上線
最近寵物[網路寵物]容易疲憊
經驗値增加很慢

正在尋找短時間升級快的人一起競賽
努力讓等級慢慢超越對方

****************幫忙修改一下~~謝謝~意思雷同也行~麻煩各位~請求日語高手進來指教

[ 本帖最后由 zip956956 于 2007-11-9 00:05 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-8 17:16:09 | 显示全部楼层
自己頂一下~~幫忙修改一下囉~謝謝
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-9 00:06:15 | 显示全部楼层
剩下最後2句了><
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-9 09:24:19 | 显示全部楼层
大哥....除了第一句没错...其他的有点..........
久しぶり
私は最近学校を忙しい (这句主语是学校吧...把わたし放进来...再在学校后面放を怪怪的...再说后面不是动词)
だから暇の時..         (前后两句话没有因果关系首先....だから很奇怪.....有空的时候....日本人也是说....暇があったら..)
最近リヴリーは疲れたがやすい  (疲れやすいほうかいいんちゃう)
経験値は増えてが少なかった  (経験値あまり増えてない  这里看你强调的是过去的某个时候阶段的话用过去式.用的也是増えてなかった。というか増えてが少なかった滅茶ちゃうねええ  )
所以说...我的翻译是....久しぶりね お前 元気?最近学校が忙しくてあまり暇ないだね というかこのころ
リヴリー疲れがちだな。。。経験値もほとんと増えてないし 困るよ やっぱ強い奴と一緒に戦いたいね 相手を超えるように精一杯頑張りたいと思う。。。以上
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-5 02:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表