|
「娇生惯养」:乳母日傘(おんばひがさ)
「照猫画虎」:猫を真似て虎をかく(ねこをまねてとらをかく)
「一丘之貉」:一つ穴の狢(ひとつあなのむじな)
「放虎归山」:虎を野に放つ(とらをのにはなつ)
「遂二兔者不得其一(近意:鸡飞蛋打)」:二兎を追う者は、一兎をも得ず(にとをおうものは いっとをもえず)
「真人不露象,露象不真人」:能ある鷹は爪を隠す(のうあるたかは つめをかくす)
「如虎添翼,快马加鞭」 :鬼に金棒(おににかなぼう)
「千里之堤溃于蚁穴」:千里の堤も蟻の穴から(せんりのつつみもありのあなから)
「画饼充饥」:絵に描いた餅(えにかいたもち)
「雨后春笋」:雨後の筍(うごのたけのこ)
「一箭双雕」:一石二鳥(いっせきにちょう)
「当局者迷,旁观者清」:傍(岡)目八目(おかめはちもく)
「在家是条龙,出门是条虫」:内弁慶の外鼠(うちべんけいのそとねずみ)
内広がりの外すぼまり(うちひろがりのそとすぼまり)
「大草包」:独活の大木(うどのたいぼく)
「恋恋不舍」:後ろ髪を引かれる(うしろがみをひかれる) |
|