咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4455|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译  y6 O" [. Q* z6 K8 G3 m
英文名称:japanese translations
7 C- R8 A6 [* q0 q- J+ I) i发行时间:2007年11月13日. q+ N# J1 E; n- g2 K. v: g5 k, k
地区:大陆,日本
+ F1 x/ W. [4 g) }. ^' W: y1 H2 P# ^语言:普通话,日语
4 M% T! }- d$ C& D3 J/ I简介:2 H# |9 e( P+ V: G
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
5 h5 M( Y' Q. [4 H图书目录:0 \' ^, g3 |& o  |) B& D
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
- U5 P- t2 O, o. L5 m一 历史沿革4 Q6 M4 G2 t' h1 ~' X
二 译员素质及训练方法
  t0 b9 i( L- {第二章、基础口译练习, L) l- _8 h1 l+ a
一 讲话时的称呼部分* `) a. a* V: f( F% d6 ?
二 开始部分
: S' l( d) z3 J8 O% S: \三 表示感谢
  c9 ^! b( U7 r四 表示高兴与感动
" |: y; `' C( p5 ~$ }& Q2 z* V1 I五 表达印象等
5 F" I7 S. S) U. R9 l6 K8 [! L+ p) k* w4 h六 评价成果
" G* q* _' x& @" w4 d七 回顾过去* L( N1 c8 H3 u& L
八 表示遗憾及反省、责难等
; {- K- |3 k  T* g' x九 表示展望、期待之一1 \0 Q+ r' ?( p! d. U  |0 B: ^
十 表示展望、期待之二
9 o* D* J! Z  G1 J6 b& a5 U  T6 f十一 表明决心
+ H  o/ B& x% S3 G十二 表示信心! i  O4 D: t3 j$ w- D
十三 祝酒辞
; Z+ g+ H! j; |. f6 n十四 宴会招待
7 o% {9 s6 o0 G; P十五 离别之际+ H4 x8 a0 Z/ U# X1 L
第三章 不同场合下致辞的同传练习. V% S& R2 G, p$ _3 ]6 Q
一 机场欢迎辞和日程安排7 H* ~5 n. Z; [. O1 a% K
二 欢迎辞一: k6 P$ m$ s* X6 z) ]+ m5 ~
三 欢迎辞二
4 b+ b: b+ U7 }1 u) F, F4 i0 V四 欢迎辞三1 q# u/ `3 T5 o& G+ z9 R. {" t
五 欢迎中国研修生时的致辞8 t" k8 j% G5 m& ?
六 欢迎辞四
, R/ `' `7 z! p: f七 访问、视察时的致辞% o( B. p% z  d( ]" \% d$ S
八 送别、欢送辞
4 B% n+ b1 K; `" `; [5 [九 签字仪式及文体活动时的讲话' Z# ?3 f' x8 L1 c
十 口译实践篇
5 L: H6 E. j. O" O. J6 h第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
# N9 P& f( P7 d8 m一 文化与交流2 J( i! J: Z4 }; v, {8 V) J
二 参观旅游
, ]' y" Z. s4 m) ^% d, B; n三 体育新闻
' k4 |* \4 s1 W" F  m! [3 n1 W9 \四 科技与经济! ^( P/ ?: x- f7 y
五 政治与外交# K0 s! f. ]: i2 H3 J; S8 }7 e! k
附录(各个领域的关联词语)% L* M% c+ J6 _! d- @
参考文献( C+ X" S. B; ^7 r. Y; s; s
编后记
3 Y, f, p1 ]5 g9 a附录索引 , f# C) i5 U% X/ p
这是电驴的连接
. B3 y4 c1 o& Y! `4 ^* l2 d& K/ {s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?" g8 G9 r4 P8 G% L; z( E
考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 21:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表