咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 170|回复: 2

[翻译问题] 96年听力翻译,各位帮一下吧。

[复制链接]
发表于 2007-11-16 23:26:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
15番
男の人が課長と話しています。男の人はどうして書類の締め切りに遅れたのですか。
男:あの、課長。
女:ああ、坂本君。あの書類まだ出てないけど、どうしたの。締め切りは昨日でしょ。
男:すみません。昨日は病気の佐藤…
女:健康管理もできないのでは困りますね。
男:いえ、病気だったのは佐藤さんで、僕じゃないんです。
女:あ、そうだったわね。出張だったよね。
男:はい、佐藤さんの代理で、それ…
女:分かりました。とにかく書類は早くね。
男:はい、これでよろしいでしょうか。
女:なんだ、出きてるんじゃないの。
男:はい、飛行機の中で作ることは作ったのです。
女:そう、わかりました。
男の人はどうして書類の締め切りに遅れたのですか。
1. 病気になったからです。
2. 出張したからです。
3. 飛行機の中に忘れたからです。 
4. 締め切りを忘れていたからです。
答え:2
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-16 23:27:12 | 显示全部楼层
翻译一下红色的部分,意思不太理解。谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-16 23:36:25 | 显示全部楼层
昨日は病気の佐藤…
昨天病了,佐藤他...

女:健康管理もできないのでは困りますね。
连自己的健康问题都处理不好,要我怎么说你.

男:いえ、病気だったのは佐藤さんで、僕じゃないんです。
不是的,生病的是佐藤君,不是我.

女:あ、そうだったわね。出張だったよね。
啊,这样啊,(昨天本来应该是佐藤)出差对吧

男:はい、佐藤さんの代理で、それ…
是的,我代替佐藤(去出差了),所以,那个...

女:分かりました。とにかく書類は早くね
哦,了解了,总之,(叫你做的)资料尽快.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 21:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表