咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 283|回复: 1

[翻译问题] 気がしてならない

[复制链接]
发表于 2007-11-17 16:44:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
これは、偶然ではなく、時代の生んだ必然である気がしてならない

请问这句话怎么翻译?特别是红字部分。谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-17 18:35:43 | 显示全部楼层
从意译来说,照我的理解是:
“这,并不是偶然,而是时代的必然”我强烈地感受到了这一点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 20:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表