|
发表于 2007-11-25 13:06:42
|
显示全部楼层
ばったり 没有预料的突然遇见,你的字典太小了+ d% }8 i$ a9 N' p3 u
% u1 Q% K" i1 ]- k
しかたがない 太什么什么了,当然也有没办法的意思,不过接续位置就不是这样了
' s$ Z6 F+ \. q$ U: j やむをえない 不得不怎样怎样,一般是这样的用法. わたしはやむをえず彼に教えた。& S4 b0 ]2 Z& Y/ l
" A0 I' \- z1 j8 W- w) y
ために和ように 0 B# F& J4 O% V
前者是主动的为了实现某个目的(如为了表示诚意,为了去北京等),也可以表示由于什么原因导致不良后果(如因为感冒,因为预算错误)
, e/ K4 Z6 K7 ^, h( b8 ?后者是实现某个消极的目的(如为了不迟到,为了"能"通过考试之类)
& v( i! J# W( V( B9 {* g( u* f4 k7 j Y
はず、わけ、べき6 q% c( @- ]3 X1 f& @7 u2 v# j$ z
はず 应该是这样的情况,比较自信地推断1 T9 L; `5 t0 ^* t
わけ 是怎样的情况,表述事情由来,真相
3 D. ?+ s6 n0 ?- S; S( f5 [べき 应该怎样做,命令,强烈建议; K& t' {, a' U" v
*注意:中文中的"应该"是有多重含义的,如应该是这样吧,和你应该好好学习.使用的含义是不一样的,需要注意.
2 ?0 A" P0 B: `& [9 h% O& G y7 I
2 j3 F3 W; X0 J. t参考例
9 h$ h- X9 T1 v; M, T4 ?9 U6 w約束していないから、彼がくるはずがない。1 L* Y, _4 l5 Y$ O9 b% [( E
とにかく、そういうわけです。
& j6 v( g/ c9 L( t: D% \今度の試験に合格するために、みんなはしっかり準備すべきだ。 |
|