咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 191|回复: 2

[翻译问题] 麻烦翻译这两句 いい音楽は耳を傾けてくれる

[复制链接]
发表于 2007-11-30 17:10:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
いい音楽は耳を傾けてくれる。いい聴き手だよ。
帽子の花が、しおれそうなニオイだね。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-12-6 02:10 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-30 17:17:46 | 显示全部楼层
麻烦楼主翻译好这两句,我们再帮助改。
いい音楽は耳を傾けてくれる。いい聴き手だよ。
帽子の花が、しおれそうなニオイだね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-30 17:50:26 | 显示全部楼层
没懂你的意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 15:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表