咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 327|回复: 0

[翻译问题] 关于销售代理合同

[复制链接]
发表于 2007-12-1 08:41:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 日文的 株式会社hh 应该翻译成中文的 股份有限公司hh 还是 股份公司hh
2 全号のほか、合併、営業譲渡等、重大な組織変更があったとき。在这句话里面,[全号]是什么意思?
3 同商品、中国市場価格に関する取扱い。甲、乙協議の上市場価格を決定するものとし、原価は上記輸入インボイスによる単位、価格に税率を乗じたものとする。
  这句话的中文
4 乙に関し下記の事実があった場合は、甲は催告を要せず本契約を解除し、債務全額について乙の期限の利益を失わせ、債務全額の支払を求めることができる。
  这句话的中文 特别是[債務全額について乙の期限の利益を失わせ]
  

谢谢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 15:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表