可乐出了一份 觉得差不多就是正确答案了
1.4不吸烟,只要不是在3人1排的中间座位就可以
2.2公司负责伙食,本来定11点开始的会议向后拖延半小时开始,所以本来2点结束的会议也顺延(这个でる居然是提供的意思,被骗了……)
3.3杯子要花蕾的,盘子要不一样的搭配,所以是花朵
4.3他本来是营业部的,转到开发部了,营业部的工作经验很有帮助,将要转到规划部的是山下科长,不是他
5.2二十年前和现在最受欢迎的都是体育运动员,现在第2受欢迎的是偶像,但二十年前排第4,当时的第2是飞行员
6.2热量要少,减肥。蛋白质要多,对骨骼和肌肉有好处
7.4要方块形的,X→Y,Y→Z
8.2个人面试3点开始,她本来排最后,改成第一了,15分钟结束,所以是3点15
9.1男性主要是为了结婚和住宅而攒钱,谈话者本以为会是为了旅行或买车
10.3要蕾丝花边的、小鸟的,想要3双袜子,但货源不足,只好要2双,因为是要送礼,所以要丝带来包装
11.2工序是先分各部分做,接下来把四肢装在躯干上摆好姿势,然后画好五官再把头部缝上去,最后穿衣服,现在是刚刚画上眼睛,也就是五官还没画完,所以是2
12.1人数最多的是再就业,其次才是在家里悠闲的过日子,此外想要拥有自己的店的人也不少
13.2男生本以为只有周2下午的课是必修,但女生提醒他周一上午还有课,而且是必修
14.3先厕所,接下来去接待处,然后测量身高体重,结束以后去诊察室——等等,在那之前先回车上做レントゲン,所有检查都结束了,最后再回到接待处
15.4高中毕业生并没有减少,只是缺乏经验,所以就职困难,对毕业生来说将是个严峻的春天,而不是对企业
16.1女的说话给人高高在上的感觉,明显是老大,男的说话也可以感觉出来是比田中级别要高,另外提到让田中准备资料……这个跑腿的太悲惨了
II:
1.2店に行っていてほしい(说约会要迟到,让对方先去)
2.3愚痴です(一番嫌いのは、いっても仕様がない話)
3.4男の人の親です(因为男人提到了親父,这个词不能用来说妻子爸爸,所以说不需要礼物的是男人的父亲)
4.1塔は50年前に、門は約400年前に立てられました
5.4新人選手が勝つという、驚きの結果でした(从头到尾都是种子选手一直在领先,大家都以为是种子选手会赢,结果快到终点时新手超过去了,意外)
6.1飛行機を乗り継いで行きます(因为坐飞机可以捷足先登,部长忍耐一下)
7.4生徒はつらいと思ったら、学校へ行かなくてもいいです
8.3過半数の社員が解雇されます(要被A公司吸收,但不是破产,由于人员过剩问题要开除半数以上员工)
9.1 7日の月曜日です(部长误说成是8日的周1,但8日是周2,男的说星期是对的,所以选择周1,7日)
10.4服装以外で、個性を主張すべきだ(真正的个性是应该体现在别的地方的)
11.4お酒を飲んだ後で、電話をかけながら、運転しています(酒馆的人说他喝酒了,但好象没醉;目击者说他撞电线杆上的时候没开车灯;通话记录表明他在事故发生之前的10分钟在打电话)
12.3本社に書類が届いているかどうか確認します(看见桌子上的资料本以为是忘了送去总部,但后来想起那是为了不时之需而复印的,但保险起见
还是打个电话给总部确认一下)
13.3第三者が現れたときの、態度の変化(可能会有人对4有些疑惑,4说的是两人谈话中涉及到第 三者介入的情况)
14.4「いつかけっこんしたい」と思っている人が多いので、これ以上独身の人が増えることはない(虽然现在单身的人很多,但根据调查结果显示,有很多人表示早晚要结婚的,故虽然现在单身人很多,但不会变得更多) |