|
发表于 2007-12-10 15:17:16
|
显示全部楼层
原帖由 kuni 于 2007-12-10 14:59 发表 
焊接(只是)为了保持形状、要压到最小、焊接要无损于截面形状。
我有不同意见:焊接时,作为保持形状的最低限度要求,要做到无损于截面地焊接。
分歧在于「溶接は形状保持の為の最小限とし、断面欠損のない様溶接する。」句中的「ため」是「為の最低限」不是「為に最低限」。
我觉得楼上几位的翻译有严重歧义,「最小限度焊接」,人家可不是这个意思,焊的不牢是要出事故的。请搂主注意。
[ 本帖最后由 片目 于 2007-12-10 15:22 编辑 ] |
|