咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2631|回复: 4

关于お世話になる的疑问。

[复制链接]
发表于 2007-12-12 19:43:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
孤児院にいったわたしに援助を申し出てくださった人がいって、今はその人のお世話になってるんです。1 I, J0 ~/ @$ {8 H; D
请问后一句是我照顾他还是他照顾我.' k, K6 Y) c5 j; [# ]
后一句要是换成:今はその人にお世話になってるんです。意思是不是一样?4 A) O. v! Z' N5 S0 \* A
直接:お世話になりました,意思是:多谢你的照顾吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-14 08:05:28 | 显示全部楼层
给你添麻烦了!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-14 19:49:26 | 显示全部楼层
おてすうをかけます
/ o2 N5 X% A  l4 ]; L- Z3 F7 H9 o3 p& q: I7 h9 Q# S
[ 本帖最后由 admin 于 2007-12-14 19:50 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-5 19:58:04 | 显示全部楼层
是你照顾他的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-21 02:40:40 | 显示全部楼层
孤児院にいったわたしに援助を申し出てくださった人がいって、今はその人のお世話になってるんです      这句话是说“有个人援助了在孤儿院的我,现在我仍然受到他的照顾”5 l$ [& M, x9 \% U. M0 T
“お世話になってるんです” 不止有照顾还有给~添麻烦的意思。换成“今はその人にお世話になってるんです”还是你受到他的帮助。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-10 21:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表