咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1484|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。2 {- M5 }: @8 K7 R' I
        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  
% C. ]3 v! s( S. A3 W) e        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)! O5 w9 n% [8 R! E; T
          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」
( V  h7 U1 d0 ^          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)
. p/ `, T& I! l: r6 G% n5 U7 g  w( x- g          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】! a  v% ^+ N' n6 e' M6 _3 m' F% m( Y
        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。% V) ]9 N' |3 m1 ^
        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」
) g( m" w3 L& K) |        (我作为社会的一员,努力工作着。)7 |6 @' L8 F; C1 A
        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」! F2 d5 e; ~9 Q9 @
        (我不知道小王明天是否来。)5 l$ f* u4 {: i+ N% X
        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」3 ]+ E* c, F5 b! i
        (这次的考试,对于我非常重要。)
6 @+ v0 o. W% U. ]7 f        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   5 `% X# H- ^6 G* |1 Y! G  A6 R' V  B
        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。
8 B7 J8 [: Y" S        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」
1 ?; K% K. e% ?6 e& B4 A* k        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)3 q$ N! q, m0 n. x
        「王さんは明日来るかも知れない。」1 p, R, J  k2 Q
        (小王明天也许会来。)( }5 {% d# y( [1 h$ ^
        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」
, n( {' J9 x& u3 {        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】) |% d& P$ T9 s( w$ r2 j/ n7 p3 v
        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。
% b1 [7 i0 W: L4 ~( o2 ^        呼应惯用型,如:
5 [. ?5 i& `8 }( }5 b        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
$ S" u. I& {' Q        「王さんはめったに来ません。」
7 k* T- a/ R6 i9 a6 e        (小王难得来一次。)
' q' E$ a- q, j        「明日はたぶん晴れるでしょう。」  Z6 ]8 U! s: j1 K. D
        (明天大概会晴吧!)
! s0 D9 T5 x8 v: D: g" \3 M2 [        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」3 v- H2 v4 ^- M# F! E6 R) a
        (并非有钱人都很幸福。)* U, F0 `3 ~0 O" \" B
        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  - t& Z" s% h0 @4 ^
        常用的呼应惯用型  
0 ?' A* z+ d) r4 T        いつでも----です。           什么时候都------。
. r+ |4 T5 ^) t        いつまでも----ます。           ------到永远。
- b* s2 N& e* O4 b" B4 x, Q        いつも(つねに)----ます。       总是------。
5 w9 L& f: o8 w# b6 L, U; z2 u        いま----ているところです。       正在------。
/ _* N7 Z& f9 v3 T2 K7 c; V        いま----ようとしているところです? 刚想------。
) O. j/ N5 l/ x4 m        必ずしも----とは限らない。       未必------。【: [7 y% M8 w0 y* m: `- L7 r
J="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】
1 I3 S! U2 O7 r9 h+ t        必ず----ます。               一定------。(决心)# n" ~8 t: V: A- j2 _; b" {; M
        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。5 C* T* T% t& P+ r
        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)
8 [, M! g2 b$ c$ K! r* `5 ?2 a9 O        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)
: C4 ]. n$ `1 x- F  n4 t- N1 r        決して----ではありません。       绝对不是------。
) Q2 `- m! R" [) Z5 y4 t4 S        決して----ません。           决不------。
8 k, Q8 O1 B- U6 s8 _        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。5 v1 Q0 E: N( @8 c$ `( q
        さっき----たところです。       刚------完。5 n: S# o) E- Y5 }. B9 f9 _7 H8 H
        全然----ません。             完全不------。根本不------。3 a, [/ s! c2 f6 A9 S5 E% @
        全部----ます。               完全------。
6 s8 o$ O# w1 z        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。& w' }" d$ L3 y: N# ?+ d9 r
        たまに----ます。             偶然------。1 W1 w, @0 ?3 c! Q* M7 e. c* T
        出来る限り----ます。           尽量------。6 u& Q& H0 f0 C5 `, Z) c
        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。0 N; e$ c- {+ x) B6 k, s% t; O
        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】" a: K6 K" n4 ?9 S) L4 ]! r/ r5 v
        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。+ @$ J+ l8 u; Y0 C: h9 [# C+ n
        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)- p. O* ]! g3 l& a% K$ s6 W1 l
        どうしても----ません。         怎么也不------。2 F; U! p7 c. q* e
        どうも----みたいです。         好象是------。# R6 C* |; F5 h
        ときどき----ます。           有时------。9 d7 Q7 i6 G8 b$ f! F. C* G4 T
        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。
$ Y+ V# w$ O! H+ Z: D        なにも----ません。           什么都不------。
. C: d7 ~* m6 U* X* A        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。
3 F: Q- F3 v' |: [        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
8 {6 A6 e) \" K2 \9 m3 k        ほとんど----ます。           几乎都------。
, h5 S1 x/ H+ ^) o) }' U/ [. T; n        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。
! p7 A* m& B3 [        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。
; j" X: }/ p  b8 j+ |- T        めったに----ません。           难得------。
! y+ K7 P( ~3 Z1 [0 f        もし----たら、----。           假如------。
9 d( R0 A. `! V8 Q        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】
" T3 X! Q# O, L( M9 R        もしかすると----かもしれない。   也许------。2 \/ j/ v2 K4 D+ [+ d5 r; S' i
        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)
. @, W* i3 ^8 C        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。# m8 T/ F! G& T9 S" y
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-10 21:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表