咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 270|回复: 2

[翻译问题] 帮我看下如何翻译?急用 那套公寓我已经和房东签定合同了……

[复制链接]
发表于 2007-12-18 13:23:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
那套公寓我已经和房东签定合同了,这几天我一直在祈祷(公司的合同很苛刻),终于交涉成功。搬进去住之前如果需要打扫的话,要付给房东费用。您打算什么时候搬家呢?
另外有三套公寓面积比小王的稍小一点,能看海,如果您们不介意的话,是否愿意去看一看呢?


建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-12-19 17:12 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 13:32:51 | 显示全部楼层

ご参考まで

あのマンションは私もう大屋さんと契約しました。この二三日ずっと祈ってる(会社の契約がとてもひどいから)、やっと交渉して成功した。入る前に掃除する必要がある場合は、大屋さんに清掃費を払うことになります。いつ引っ越したいでしょう?
尚、他にも3か所があるけど、面積は王さんのところよりちょっと小さいかも、海が見えます、ご都合がよろしければ、一緒に行かれたらいかがでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 14:02:29 | 显示全部楼层

你好

我也不好说什么,但是你可以到这里去看一下,肯定对你有帮助的。
www.softworks.cn
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 04:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表