咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 464|回复: 1

[翻译问题] 请问「台所事情」该怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-12-19 16:03:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问,日语里面的「台所事情」该怎么翻译好呢?
比如:
美術館の苦しい台所事情
戦犯逮捕と米国の台所事情
僕の恋愛事情と台所事情
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-19 16:11:24 | 显示全部楼层
经济状况

不是很确定,台所除了厨房的意思外,还有一个经济状况的意思。*(字典上查到的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 05:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表