咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 667|回复: 2

[翻译问题] 求三句话的翻译,请大家帮下忙 当代中国城市中独生子女的心理障碍

[复制链接]
发表于 2007-12-21 19:42:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天我演讲的题目是"当代中国城市中独生子女的心理障碍,主要的家庭原因及其对策".
现在,中国独生子女的心理问题已经在社会上引起了人们的不安和关心,并且成为研究率很高的问题.
例如对中国江苏省,浙江省的1090名中小学独生子女的研究表明,有心理问题的学生占全体学生的16.53%.



里面专业性的词汇比较多,所以不太会,请大家帮一下

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-12-24 15:16 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-21 21:37:46 | 显示全部楼层
本日、私の講演テーマは「現代中国都市におけるひとりこの心理障害、主な家庭原因及びその対策」です。
今は、中国ひとりこの心理障害問題は社会中に不安や関心を引起し、研究率の高い問題となってきました。
例としては、中国の江蘇省と浙江省にいる1,090人の中小学生に関して研究結果により、心理障害生徒は全体の16.53%を占めるということがわかります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
少し下手な訳であるかも。ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-21 21:48:30 | 显示全部楼层
十分だと思う、かなりいい翻訳だぜ。
どうもありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 01:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表