咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 302|回复: 3

[翻译问题] 高低差のある部分は、図面に書かれている等高線

[复制链接]
发表于 2007-12-28 10:47:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
高低差のある部分は、図面に書かれている等高線のイメージに近くなるようにメッシュの大きさ・作り方等気をつけてください。

为了带高低差的部分制作得接近图纸上画有等高线的图片.
请注意网格大小和制作方法
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-28 11:13:18 | 显示全部楼层
??
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-12-28 11:36:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-28 12:42:44 | 显示全部楼层
高低差のある部分は、図面に書かれている等高線のイメージに近くなるようにメッシュの大きさ・作り方等気をつけてください。

我来试试:
  在有高低差的部分好象是被写在图面上接近高线印象的大小制作方法请注意?
理一理就是:在有高低差的地方,请注意画在图纸上的高线印象的网桩物大小制作方法

[ 本帖最后由 jy61152 于 2007-12-28 12:57 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 18:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表